Lokalisering: Att stödja och främja språk och kulturer
Majoriteten av världen kan nu komma åt internet från en telefon
Alltför många människor tvingas använda engelska eller ett annat vanligt språk, särskilt de från digitalt utvecklingsländer, eftersom det finns få onlineverktyg på deras modersmål. Det är därför det är viktigt att nå ut till dessa användare och lösa denna språkliga ekvation.
Ett av Simple Differents kärnvärden är att respektera och främja den rika mångfalden av världens språk och kulturer, innan man överväger en ekonomisk omvandling.
Ditt eget modersmål
BabelDif är ett verktyg i SimDif som låter användare översätta appen till sitt eget språk. Det är inbyggt i appens kärna, vilket ger användarna en plattform att bidra till att lokalisera appen själva.
BabelDif är redan väl avancerat och inom de närmaste 3 åren kommer det att kunna underlätta översättningen av appen till fler än 100 språk. BabelDif inspirerades av Douglas Adams Babel Fish . :-)
Vi anser att det är viktigt att ge användarna möjlighet att bättre förstå och kontrollera de verktyg de använder för att bygga sin egen närvaro på webben.

